Introducción
¡SÍ! ¡Es
verdad! Ahora se puede traducir completamente el Tamagotchi P’s al Inglés!
Algunos de ustedes ya saben que Mstr Blinky ha venido trabajando en este
proyecto y ha estado esperando mucho tiempo para el 4to y último parche, pero
para aquellos que acaban de recibir su Tamagotchi P o están buscando conseguir
uno, me parece importante mencionar a su creador (un coleccionista) y a su vez,
crear esta entrada, que al igual que la de los Deco Pierces Virtuales, es –en su
mayor parte- una traducción al español de la página de Mstr Blinky.
El Tamagotchi P fue lanzado sólo en
Japón y viene completamente en japonés. Si bien es fácil aprender dónde se
encuentra cada opción y obtener mucha diversión con este juguete, parte de la
misma se pierde debido a los muchos cuadros de diálogo que no se comprenden, a
menos que se puede leer en japonés.
El coleccionista mencionado
previamente, ha descubierto que el código del programa (cerebro) en el interior
del Tamagotchi P se almacena en un chip de memoria flash que se puede cambiar.
A partir de ello, empezó el proyecto de traducción al Inglés.
Esta versión es compatible con
elementos descargables y algunos de estos elementos puede contener un programa
para un destino de viaje o un mini juego. Lo que hizo Mstr Blinky, fue crear destinos
de viaje especiales que en vez de ser un destino, aplican parches (cambios) a
códigos de programación del Tamagotchi P (firmware) para cambiar todo el texto y
gráficos en japonés, a Inglés e incluso partes del código para permitir ver entradas
en Inglés. Creó un total de cuatro
parches descargables a los fines de poder traducir este juguete, debido a que
el tamaño de los archivos debe ser más pequeño del que requeriría hacer todo en
un solo parche, dado que tiene una descarga limitada.
Es enorme la felicidad de todos los
coleccionistas y no coleccionistas que poseen esta versión, al poder acceder a
estos archivos de manera gratuita y libre, que su autor fue tan generosamente
amable de compartir con la comunidad, proyecto que le ha llevado casi dos años.
¿De dónde descargo los parches?
Click aquí para acceder a los archivos que permitirán traducir tu Tamagotchi.
¿Cómo
instalar los parches en ingles?
Antes de comenzar vale dar una
ADVERTENCIA!: que la instalación de estos parches hace cambios al Tamagotchi P los
que no se pueden deshacer reseteando el Tamagotchi o retirando las pilas. Estos
cambios sólo se pueden deshacer con los parches de restauración incluidos. Es
muy importante que sigan las instrucciones cuidadosamente para revertir con
éxito el Tamagotchi P en caso de querer volver a pasarlo al japonés. De no
hacerlo, le puede dejar dañado o inutilizable.
La responsabilidad por la instalación de
estos parches corre a cargo del propio dueño que decida llevarlo a cabo. Al utilizar
estos parches, se están aceptando los términos y condiciones:
Este software es gratuito para uso personal, no para
venta o uso comercial en cualquier forma y se proporciona "TAL CUAL ES",
SIN garantías. En ningún caso su autor será responsable por cualquier daño directo,
indirecto, especial, ejemplar o consecuente.
Bueno, con eso fuera del camino vamos a
empezar! Si estás leyendo esto online, entonces deberás descargar los parches
primero. Después de descargar el archivo zip, extraer los archivos en el
escritorio o en cualquier otro lugar que gustes. Al abrir la carpeta con los
archivos extraídos verá algo como esto:
La carpeta '_' contiene imágenes de la
página original de Mstr Blinky que explica paso a paso cómo instalar los
parches. La carpeta "Patch-to-English" contiene los parches para traducir
el Tamagotchi P a Inglés, la carpeta "Restore-to-japanese" contiene
los parches para volver a traducir el Tamagotchi nuevamente al japonés. Y el
archivo 'readme-release-1.5.html' es la versión offline las instrucciones.
Al abrir la carpeta "Patch-to-English",
verás lo siguiente:
¿Qué
versión tenés?
Hay dos versiones diferentes de la
Tamagotchi P. Así que antes de poder utilizar un parche, se debe averiguar con
qué versión se está jugando. Hay una característica-sorpresa que se puede
utilizar para saber qué versión se tiene.
Para saberlo, pulsar el botón A (el de
la izquierda) y luego el B (el del centro) para ingresar en el primer menú.
Dentro del mismo, ir a la quinta página (o sexta si ya se disponen de nuevos
banners) y presionar B para que aparezca la manito que permite elegir una
opción.
Con el botón A nuevamente, ir hasta la última opción, que es la del
brillo de la pantalla.
Una vez allí, presionar los botones A y B a la vez, para
revelar el “mensaje sorpresa”.
Dependiendo de la versión que tengas, verás
una de las dos imágenes de abajo. Se debe tener en cuenta qué Tamagotchi aparece
en la pantalla.
En el caso de que aparezca Yumemitchi,
se deberán usar los parches del firmware 1. En el caso de que aparezca
Kiraritchi, se deberán usar los parches del firmware 2.
Ahora que sabés qué versión tenés, podés
continuar con la traducción.
Versión
Yumemitchi
Usted necesitará los parches en la
carpeta “F1-Yumemitchi-version”, al abrirlo, verás lo siguiente:
Hay 4 archivos numerados EP001, EP002,
EP003 y EP004
Los parches que contienen F1 en el
nombre del archivo, indican los que deben ser usados en la versión del firmware
de Yumemitchi.
Versión
Kiraritchi
Usted necesitará los parches en la
carpeta “F2-Kiraritchi-version”, al abrirlo, verás lo siguiente:
Hay 4 archivos numerados EP001, EP002,
EP003 y EP004
Los parches que contienen F2 en el
nombre del archivo, indican los que deben ser usados en la versión del firmware
de Kiraritchi.
¿Cómo
descargar archivos al Tamagotchi P’s?
En 4:40 deeste video explico cómo:
En este post explico cómo pasar los archivos, utilizando un adaptador infrarrojo USB para PC.
Modelos
de celulares que funcionan para descargas
Ver lista de celulares con infrarrojo compatibles para usar con el Tamagotchi, en este post
¿Cómo
traducir el Tamagotchi P’s?
Las siguientes explicaciones serán
dadas, dando por sentado que el lector ya tiene un dispositivo compatible y
sabe cómo usarlo para enviar archivos a través de conectividad infrarroja.
Hay cuatro parches que se necesitan para
descargar e instalar al Tamagotchi P: EP001, EP002, EP003 y EP004. Estos
parches deben ser descargados e instalados exactamente en ese orden, pero debido a que el Tamagotchi P’s sólo puede
almacenar dos descargas al mismo tiempo, se deberá traducir el mismo en dos
pasos.
Paso
1: EP001, EP002
El Tamagotchi leerá al parche como un
destino (a pesar de que no se trate de un destino sino de un parche). Por ello
es posible que al intentar descargar uno de los parches, aparezca el mensaje
"completo", indicando que ya se habían descargado otros destinos
antes, debiendo entoncesborrar alguno para poder descargar y usar los parches
de traducción. En ese caso, con el botón A, seleccionar el destino a borrar y
con el botón B presionar 'は
い
(SI)' para borrarlo. Si no borra un destino, no se descargará el parche y se
deberá proceder a conectar y descargar el archivo al P’s de nuevo.
Después de descargar los dos primeros
parches con éxito, ir al icono de la puerta y pulsar el botón A hasta que aparezca
la opción EP001 y EP002 en la lista del menú. En caso de que veas EP002 y luego
EP001 no implica un problema, el orden de los menús no es importante.
Ahora se debe comenzar primero con el
menú de EP001, presionando el botón B y luego elegir は い (SÍ) en el menú de い
く?
(IR?) para ejecutar el parche. Después de la animación de autobús podrás ver
los mensajes que informan que el parche llevará un tiempo para instalarse
(aproximadamente un minuto), que no se debe resetear el Tamagotchi durante el proceso
y que la pantalla se volverá oscura durante el procedimiento para ahorrar batería. Luego aparecerá la pregunta de si se desea modificar el firmware.
Antes de pulsar el botón B para instalar el parche, se
deberán asegurar que las baterías sean nuevas, o en caso de ser recargables,
que se encuentren completamente cargadas. Se recomienda trabajar sobre una
superficie plana y suave antes de iniciar la aplicación de parches, para evitar
caídas accidentales.
Cuando estés listo, presiona el botón B
para iniciar la aplicación de parches. Tan pronto como se pulsa el botón B, la
pantalla se apagará y se inicia el proceso de traducción. Una vez iniciada la
aplicación de parches no se puede cancelar el proceso. Bajo ningún punto de
vista, resetear o quitar las baterías mientras se esté llevando adelante el proceso
de traducción. En caso de hacerlo, entonces podría dejar inutilizable al
juguete y dejar de funcionar.
Después de esperar durante
aproximadamente un minuto (el tiempo puede variar para cada parche), la
pantalla se encenderá de nuevo y verá un mensaje de éxito (SUCCESS) para
informarle el parche ha completado la traducción. Con EP001 instalado todos los
menús y los mensajes estarán en inglés por lo que será más fácil de instalar
los parches restantes.
Luego se debe volver al ícono de la
puerta y repetir el proceso para EP002.
Paso
2: EP003, EP004
Es básicamente el mismo que los dos
primeros parches. Pero cuando se descarga el EP003 aparecerá el mensaje de
'ITEM FULL' y se debe proceder a borrar EP001 o EP002. El mismo mensaje también
se mostrará cuando se descarga EP004 y se debe proceder de igual manera.
Después de instalar los cuatro parches el
Tamagotchi quedará totalmente en inglés. Sin embargo, los personajes con sus 4 piezas
de rompecabezas, notas del diario y cartas de amigos que se obtuvieron antes de
instalar los parches, incluidas las comidas que aparecen por defecto en la heladera/nevera,
permanecerán en japonés salvo que se resetee completamente el Tamagotchi. Para
hacerlo, presionar el botón de reset (ubicado en la parte de atrás del
Tamagotchi) y elegir “RESET” en vez de “DOWNLOAD”. Al hacer un reinicio completo
se perderá todo el progreso del juego.
Preguntas
frecuentes:
Ya
instalé los tres primeros parches, ¿es necesario que instale todo de nuevo para
poder completar la traducción?
No, no es necesario. En ese caso, sólo
es necesario instalar el cuarto parche.
¿Debo
resetear el Tamagotchi para poder traducirlo?
No, no es necesario, pero tu nombre, las
comidas y postres que el Tamagotchi trae por defecto, los nombres de los
personajes que se agendaron en el libro (que han obtenido sus 4 piezas del
trébol), las entradas del diario y las cartas enviadas por tus amigos,
permanecerán en japonés. Las nuevas que se vayan agendando, se van a ir
guardando en inglés.
Algunos
ítems están en japonés ¿hice algo mal?
No, algunos ítems permanecen en japonés
hasta resetear completamente el Tamagotchi. Otros, dependientes de los pierces,
también aparecerán en japonés.
Cuando
conecto un Deco Pierce ¿por qué el texto sigue apareciendo en japonés?
Porque el contenido del Deco Pierce,
está almacenado dentro del Deco Pierce en sí mismo.
¿Por
qué un ítem que descargué a mi Tamagotchi, aparece todavía en japonés?
Porque el texto y los gráficos se
encuentran almacenados en el archivo descargado en sí mismo.
Tengo
un Tamagotchi P’s que no está completamente traducido. ¿Qué pudo haber sucedido?,
¿Qué tengo que hacer?
Tendrías que averiguar qué parches se
encuentran instalados e instalar los que falten.
¿Cómo
puedo saber qué parches ya instalé?
Ir al parque. Si el diálogo aparece en
inglés, entonces ya se encuentra instalado el parche EP004.
Ir a TamaDepa o TamaMori. Si los ítems aparecen
en inglés, entonces ya se encuentra instalado en EP003.
Ir al ícono del corazón y seleccionar “DOWNLOAD”.
Si los mensajes de conectividad aparecen en inglés, entonces se encuentra
instalado el parche EP002.
Cuando el menú se encuentra en inglés,
entonces se encuentra instalado el parche EP001.
¿La
traducción se pierde si reseteo mi Tamagotchi o si le saco/cambio las baterías?
No, el Tamagotchi permanecerá traducido.
¿Puedo
volver a cambiar mi Tamagotchi de inglés a Japonés?
Sí, se puede. Se deben descargar e instalar
los parches de reversión, en un sentido inverso, es decir, comenzar por el
RP004, luego el RP003, luego el RP002 y por último el RP001 y el Tamagotchi
volverá a estar un 100% en japonés.
Créditos:
Diseño
y Codificación
Mr.Blinky
Gráficos:
Mr.Blinky
Myiko
Ra
Traducciones
del japonés
Mr.Blinky
Year7afrokid
Hiromi Haneda
Wa
Tara Carter
Ichiro.malfoy
Takura
Mawaru
Traducciones
adicionales
Gran
Myiko
Contribuciones
adicionales
Awagumo
CherriBerri
Marc Brünig
Pruebas
Mr.Blinky
Gran
Mokii
Myiko
Year7afroKid
Traducción
de esta entrada al español
Baby blue
Última Actualización: 04/12/2021
holaa:) esto en realidad no tiene mucho que ver con este post pero es el mas reciente asi que voy a comentar aqui. Hace poco me comence a interesar en los tamagotchis (ya tengo un P2 y me encanta) y bueno, lo que pasa es que quiero comprarme uno mas avanzado y que me ofrezca mas opciones para jugar. yo hace tiempo queria un 4U ya que tiene muchas cosas que hacer pero aun asi no es tan demandante, pero no tengo un dispositivo para usar la aplicacion asi que ya no se, estoy entre un IDL, un P's o el 4U. no se si comprarme un p's porque no quiero tener que comprar deco pierces para poder jugar bien y el idl es una version mas antigua, asi que no se... ayudaaa :c
ResponderEliminarHola, tomando en cuenta lo que buscas, creo que lo que más te convendría sería un P's, dado que si bien son 17 deco-pierces diferentes y están sumamente caros ahora, no son necesarios a los fines de poder ir avanzando en el juego. Además el P's resulta entretenido aún sin los pierces. Lo que sí te recomiendo es que adquieras (en el caso de no poseer) un celular que tenga un puerto infrarrojo compatible con los Tamagotchis, para poder realizar la descarga de archivos. Además el P's cuenta con el plus de poder ser traducido al 100% al inglés (para lo cual se necesita un celular con infrarrojo que te permita hacer la descarga). Te dejo una lista de celulares compatibles, actualmente estos modelos salen baratos porque son bastante viejitos jaja:
Eliminarhttp://mascotasvirtualesdebabyblue.blogspot.com.ar/2014/12/lista-de-dispositivos-con-infrarrojo.html
cualquier otra duda, no dudes en consultarme.
saludos!
Hola Baby Blue.
ResponderEliminarUna consulta, me compré un tamagotchi p's, en que está traducido ya, pero cuando escribo en los hobby y etc, no me aparecen las letras de abecedario, solo escritura en japones, y los objetos en la tamadepa están en japones también y los inventarios que tengo también. Ya lo resetee, pero sigue igual.
Yo creo que no esta instalado la EP003 y estoy pensando instalarlo. Pero mi pregunta es ¿podré instalar la EP003 directamente, o volver a pasarlo a japones para ir de 1 al 4 adecuadamente?
Me encanta tu página y soy super fan de tamagotchi, miro mucho tú blog para informarme, me es muy útil la información que compartes, gracias.
Te mando un enorme abrazo y gracias.
Hola! sí, efectivamente te está faltando algún parche. El proceso es progresivo, de a poco todo lo que está en japo va pasndo a inglés sin necesidad de volver a pasarlo a japonés. Directamente usa los parches faltantes y debería solucionarse el problema.
EliminarUn saludo y gracias por leer mi blog :)
Hola Baby Blue, quiero traducir el tama al inglés pero el enlace de descarga no funciona. Te agradecería en el alma si me ayudas!!! Mil gracias :)
ResponderEliminarHola! desde Septiembre del 2021 Google actualizó los términos de privacidad. Ya lo pude configurar a los fines de que se puedan utilizar nuevamente. Un saludo!
Eliminar